Traduce poner. What name are you going to give your baby? Es lógico que pongan allí un colegio nuevo. we all put in ten euros towards the present; I do the paying, but she does the choosing; I'll get the drink and you can get the dessert, esto no pone nada para la solución del problema, he put all his savings into that business, I bet five euros that it will rain tomorrow, le encantaban las habas crudas: le pusieron de apodo Habicas, your sister-in-law was very nasty about you, Los supuestos incontrolados amén de ponerle de hijoputa para arriba— le leyeron un decálogo. The 1999 Directive was well thought-out, and it has already scored its first success by demonstrably reducing pollution levels. poner - Traduccion ingles de diccionario ingles. Después de bañar a la bebé, hay que ponerle ropa limpia. Si tengo un niño le pondré Manuel, que es el nombre de mi padre. - We don't know yet. Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. ¿Te apetece echar una partida a un juego? Yo compré un libro.). It makes sense to put a new school there. they've done up their house in real style, to put a lot of effort into (doing) something, poner a alguien en un aprieto/de mal humor, to put somebody in a difficult position/in a bad mood, assuming everything goes according to plan, she's just coming, I'll put her on in a moment. Ya nunca me pongo ese vestido porque se ha quedado muy anticuado. We can rent the place if everybody puts in some cash. Su renuncia me pone en una situación difícil. could you put me through to Mr García, please? Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. ; she put on a French accent when she said it, me ponía de los nervios tener que estar limpiando continuamente, Ella me pone de los nervios porque ataca de frente y sin consideración. Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. why are you speaking in that silly voice? (p.ej. His resignation puts me in a difficult position. Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. ¿O lo tuyo es aprender? ¡Aquí lo tienes todo. Te ves cansado.). SpanishDict Premium incluye: SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo. - Todavía no lo sabemos. Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. If I have a boy, I'll call him Manuel, which is my father's name. After giving the baby a bath, you have to put some clean clothes on her. (colocar objetos) put⇒ vtr transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." Mira 20 traducciones acreditadas de poner en ingles con oraciones de ejemplo, conjugaciones y pronunciación de audio. put some talcum powder on him when you change his nappy; ha quedado muy elegante y bien puesta. si me pongo a pensar en lo que me espera ... me despido y me pongo a servir en una casa de mala nota, Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited, Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011. tomar el pelo). Incluso más traducciones en el diccionario inglés-español de bab.la. Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz. they've put a lot of obstacles in our way, he's always finding fault with everything. ¿Qué nombre le van a poner a la niña? No te pongas impaciente conmigo cuando no has hecho nada para ayudar. Todo lo que necesitas saber para empezar tu aventura en otro país. Principal Translations: Spanish: English: poner⇒ vtr verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). He traido tapices del Pardo, muebles y arañas de La Granja y Riofrio, y algunos cuadros, they have furnished the house luxuriously. Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. Sandy y su esposo van a poner una panadería en la calle principal. No incluye España. "She found the cat. they've put an advertisement in the paper; ponle un poco de mantequilla y verás qué bueno, put some butter in it and you'll see how good it is, no pongas cosas de tu cosecha cuando lo expliques. Nuestros diccionarios son bidireccionales, es decir, que puedes buscar palabras en ambos idiomas a la vez. what can I get you?, what would you like? bab.la no es responsable de su contenido. Todos los derechos reservados. I don't wear that dress anymore because it's very old-fashioned. Frases útiles en español sobre diversos temas traducidas en 28 idiomas. ; did you remember to put the return address on it? El hombre estornudó.). Copyright © IDM 2020, a menos que se indique lo contrario. Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “poner en marcha” – Diccionario inglés-español y buscador de traducciones en inglés. Already western companies from France or Germany are working to, Add-on Performance Advisor is designed to ensure that Internet Explorer 9 starts fast and stays fast by helping you control the add-ons you, While the vacation responder is enabled, Google Mail will, I do not know why the Commission needs to put money in to, In the end, I would far rather do battle alongside you for highly specific measures such as a, Fourth, while the imposition of the financial, Amendment No 16 jeopardises the protection of investors because a blocked security, If a game piece turns red when you move it, it won't, I hope the European Parliament will manage to, In the next year, the Definitory will make sure that the others, We need loyalty in the interinstitutional dialogue through which the two branches of the budgetary authority come to agreement on the.
2020 poner en inglés