ملتقى الفيزيائيين العرب > قسم المنتديات الفيزيائية الخاصة > منتدى البحوث العلمية. > قسم الكتب المترجمة | ||
¸¸.•´¯`•.¸•الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية¸¸.•´¯`•.¸• |
الملاحظات |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
|
|||
|
|||
¸¸.•´¯`•.¸•الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية¸¸.•´¯`•.¸•
بسم الله الرحمن الرحيم الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين في يوم السبت الموافق 25 يوليو 2009 الموافق 3 شعبان 1430 ستبدأ فعاليات الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية والتي قام بإعدادها كلا من bero and mafia واشترك في تجهيز بعض الملفات الخاصة بالمتدربين كلا من peace for gaza and Business*Lady من أعضاء نادي الترجمة في الملتقى فلهما جزيل الشكر والتقدير جدول الدورة سيكون على النحو التالي: [grade="008000 008080 32CD32 008080 008000"]أسمـــــــــــاء المشـــاركين في الدورة التدريبيــــــة الأولى للترجمة الفيزيائيــــــة[/grade] Business*Lady peace for gaza mah333 nagam20 &Athari& yoyoiraq *بنــ الإبداع ــت* شمس الأصيل كيميائية ولكن nuha1423 ساري أم ندى عمر الفيزيائي وفاء(أم أسامة) نور شمس الأصيل هدى555 Khaled1966 Salwetta فلاليط دمع التجافي الحزينه qaisar رائحة المطر وشكرا لكم جميعــــــــــــــــــــا |
#2
|
|||
|
|||
رد: ¸¸.•´¯`•.¸•الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية¸¸.•´¯`•.¸•
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أود أن أرحب بدوري في كل المشتركين و أتمنى أن نجني جميعنا الفائدة من هذه الدورة و قبل البدء ..اريد أن اضيف بعض التوضيحات : 1- ستكون المحاضرات في قسم الكتب المترجمة و تسجيل الحضور يكون في نفس الموضوع أو بالرسائل الخاصة مع مراعاة أن تسجيل الحضور ينتهي الساعة العاشرة صباحا ً في اليوم التالي بتوقيت السعودية 2- هناك اختبارات دورية بعد كل محاضرة و تكون بالتواصل عبر الرسائل الخاصة 3- باب المناقشة مفتوح في نفس الموضوع في نفس يوم المحاضرة و اليوم الثاني إلى الساعة الثنية عشرة ظهرا ً حسب توقيت السعودية 4- سيكون على كل مشترك الالتزام بتسليم مشروع نهائي و يكون من اختياره الخاص ليفاجئ به الجميع و ستم تسليمه بعد أسبوعين من نهاية الدورة " ملاحظة : يجب على المشترك إبلاغ القائمين على الدورة بالمشروع الي سيختاره و لا يبدأ قبل الحصول على الموافقة " 5- و سيتم إعلان النتائج بعد الانتهاء من تقييم المشاريع كحد أقصى بعد أسبوع 6- تعلن النتائج في منتدى المناسبات و سيتم عرض نتاجات المشاركين في منتدى الكتب المترجمة مع خالص أمنياتي للجميع بالتوفيق |
#4
|
|||
|
|||
رد: ¸¸.•´¯`•.¸•الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية¸¸.•´¯`•.¸•
[align=center]،،
تَمنياتِي القَلبِية بالتَوفيق للجَميع وكُل الشُكر لأسَاتذتنا الذِين مَا يَزيدهُم الإحْرَاق إلا طِيباً فِكرة رَائدة ورائِعة جِداً مُتشوقَة جِداً لِرؤيَة المَشارِيع أعتذر تطفلي لكن إن لم يمكنني المشاركة يمكنني التشجيع بالتوفيق للجميع ،،[/align] |
#5
|
|||
|
|||
رد: ¸¸.•´¯`•.¸•الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية¸¸.•´¯`•.¸•
وانا اعتذر مثل الاخت خلود
لكن ماراح استمر في هذه الدورة شكرا لمجهودكم موفقين |
متفيزقة مبدعة |
مشاهدة ملفه الشخصي |
البحث عن كل مشاركات متفيزقة مبدعة |
#6
|
|||
|
|||
رد: ¸¸.•´¯`•.¸•الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية¸¸.•´¯`•.¸•
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أشكرك عزيزتي .: خــلـود :. على التشجيمع و اتمنينا تكوني معانا .. و على الرغم من ذلك ستفتح الملفات بعد انتهاء الدورة لتعلم الفائدة على الجميع عسى المانع خير يامتفيقة ؟! كان بودي لو تستمري و تتميزي معانا بانتظار أي استفستر من الجميع تحياتي |
#7
|
|||
|
|||
رد: ¸¸.•´¯`•.¸•الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية¸¸.•´¯`•.¸•
قد تم التحميل للمحاضرة الأولى بشقيها
جزاكم الله خيرا |
#8
|
|||
|
|||
رد: ¸¸.•´¯`•.¸•الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية¸¸.•´¯`•.¸•
بسم الله الرحمن الرحيم
تم التحميل ... جزاكم الله خيرا |
#9
|
|||
|
|||
رد: ¸¸.•´¯`•.¸•الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية¸¸.•´¯`•.¸•
أشكركما على اجتهادكما .. أنا حاضرة لآي تساؤل
|
#10
|
|||
|
|||
رد: ¸¸.•´¯`•.¸•الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية¸¸.•´¯`•.¸•
أنا أتصور أن الجزء الأول ( الدرس الأول ) ما فيه أي اشكالية
لأنه يحتاج في المقام الأول حفظ المصطلحات والحمد لله يكاد حفظت |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
انواع عرض الموضوع |
العرض العادي |
الانتقال إلى العرض المتطور |
الانتقال إلى العرض الشجري |
|
|